Az Isteni Színjáték magyar kommentára - Kelemen János Dante Alighieri Komédia I. Pokol Kommentár /

A magyar Dante-kutatás és a kutatási eredmények publikálása az utóbbi néhány évtizedben új lendületet kaptak, és a harmadik évezredben a Komédia újabb fordításai is megjelentek Szabadi Sándor, Baranyi Ferenc, Simon Gyula és Nádasdy Ádám tollából. A költő születésének 2015-ben ünnepelt 750. jubileuma...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Szilvássy Orsolya
További közreműködők: Kelemen János
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: Szegedi Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Szeged 2022
Sorozat:Iskolakultúra 32 No. 1
Kulcsszavak:Dante Alighieri, Olasz irodalom - eposz - 14. sz. - kritikai kiadás - könyvismertetés
Tárgyszavak:
Online Access:http://misc.bibl.u-szeged.hu/70834
Leíró adatok
Tartalmi kivonat:A magyar Dante-kutatás és a kutatási eredmények publikálása az utóbbi néhány évtizedben új lendületet kaptak, és a harmadik évezredben a Komédia újabb fordításai is megjelentek Szabadi Sándor, Baranyi Ferenc, Simon Gyula és Nádasdy Ádám tollából. A költő születésének 2015-ben ünnepelt 750. jubileuma után, 2021-ben újabb jeles évről, halálának 700. évfordulójáról emlékezünk meg. Az évfordulók logikájából következő megélénkült érdeklődés természetesen elsősorban a „sommo poeta” írásművészetére irányul, járulékos módon azonban a hazai dantisztika tevékenységébe és eredményeibe is bepillantást enged, amely során legalább két, egymással összefüggő fontos következtetést vonhatunk le: egyrészt azt, hogy a komoly kutatási tevékenység szerencsére folyamatos és nem alkalmi természetű, másrészt pedig azt, hogy Dante főműve kiváltképp olyan szöveg, amely filológiai kutatása, értelmezései és kommentárjai nélkül nem lenne az, ami: vitathatatlan irodalmi és kulturális csúcsteljesítmény.
Terjedelem/Fizikai jellemzők:116-118
ISSN:1215-5245