Torkig vagyok a képmutatással Iuvenalis 2. szatírájának fordítása /
Iuvenalis 2. szatírája, az első olvasatra a homoszexuális férfiak, valójában viszont mindenekelőtt a képmutatás ellen íródott költemény prózai fordításának elsődleges célja a narrátor indulatainak és szatirikus gúnyának lehető legpontosabb visszaadása.
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
További közreműködők: | |
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
MTA-SZTE Antikvitás és reneszánsz: források és recepció Kutatócsoport
Szeged
2020
|
Sorozat: | Antikvitás és reneszánsz
|
Kulcsszavak: | Latin irodalom - költészet - szövegmagyarázat |
Tárgyszavak: | |
doi: | 10.14232/antikren.2020.5.223-237 |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/71840 |
LEADER | 01235nab a2200241 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | acta71840 | ||
005 | 20230328125335.0 | ||
008 | 210202s2020 hu o 0|| hun d | ||
022 | |a 2560-2659 | ||
024 | 7 | |a 10.14232/antikren.2020.5.223-237 |2 doi | |
040 | |a SZTE Egyetemi Kiadványok Repozitórium |b hun | ||
041 | |a hun | ||
100 | 1 | |a Gellérfi Gergő | |
245 | 1 | 0 | |a Torkig vagyok a képmutatással |h [elektronikus dokumentum] : |b Iuvenalis 2. szatírájának fordítása / |c Gellérfi Gergő |
260 | |a MTA-SZTE Antikvitás és reneszánsz: források és recepció Kutatócsoport |b Szeged |c 2020 | ||
300 | |a 223-237 | ||
490 | 0 | |a Antikvitás és reneszánsz | |
520 | 3 | |a Iuvenalis 2. szatírája, az első olvasatra a homoszexuális férfiak, valójában viszont mindenekelőtt a képmutatás ellen íródott költemény prózai fordításának elsődleges célja a narrátor indulatainak és szatirikus gúnyának lehető legpontosabb visszaadása. | |
650 | 4 | |a Bölcsészettudományok | |
650 | 4 | |a Nyelvek és irodalom | |
695 | |a Latin irodalom - költészet - szövegmagyarázat | ||
700 | 0 | 1 | |a Juvenalis Decimus Junius |
856 | 4 | 0 | |u http://acta.bibl.u-szeged.hu/71840/1/antikvitas_es_reneszansz_005_223-237.pdf |z Dokumentum-elérés |