Többszavas kifejezések kezelése a párhuzamos korpuszokra épülő szótárkészítési módszertanban
Jelen cikk célja annak vizsgálata, hogy a párhuzamos korpuszokból fordítási ekvivalensek kinyerésére használt módszer kiterjeszthet-e többszavas kifejezésekre is. A kísérletben a többszavas kifejezéseket kizárólag igei szerkezetek alkották. Els lépésként a párhuzamos korpusz forrásnyelvi és célnyelv...
Elmentve itt :
| Szerzők: |
Héja Enikő Sass Bálint |
|---|---|
| Testületi szerző: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (7.) (2010) (Szeged) |
| Dokumentumtípus: | Könyv része |
| Megjelent: |
2010
|
| Sorozat: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
7 |
| Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
| Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58746 |
Hasonló tételek
-
Többszavas kifejezések számítógépes kezelése
Szerző: Oravecz Csaba, et al.
Megjelent: (2004) -
Többszavas kifejezések kezelése MT szótárban
Szerző: Váradi Tamás
Megjelent: (2005) -
Angol-magyar többszavas kifejezések szótárának automatikus építése párhuzamos korpuszok segítségével
Szerző: Nagy T. István, et al.
Megjelent: (2016) -
Nyelvadaptáció a többszavas kifejezések automatikus azonosításában
Szerző: Nagy T. István, et al.
Megjelent: (2015) -
Igei többszavas kifejezések felismerése nyelvfüggetlen módszerekkel
Szerző: Simkó Katalin Ilona, et al.
Megjelent: (2018)