Élő vagy élettelen?
Hogyan lehet megállapítani az igei keretek alanyi pozíciójának élő vagy élettelen voltát? A kidolgozott módszer az igei személyragok eloszlását, valamint az élőre és élettelenre utaló vonatkozó névmások arányát veszi tekintetbe. Az élettelen alanyú keretek 70%-át megtalálja, miközben szinte sosem ha...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
Testületi szerző: | |
Dokumentumtípus: | Könyv része |
Megjelent: |
2007
|
Sorozat: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
5 |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58677 |
Tartalmi kivonat: | Hogyan lehet megállapítani az igei keretek alanyi pozíciójának élő vagy élettelen voltát? A kidolgozott módszer az igei személyragok eloszlását, valamint az élőre és élettelenre utaló vonatkozó névmások arányát veszi tekintetbe. Az élettelen alanyú keretek 70%-át megtalálja, miközben szinte sosem határoz meg élő alanyú keretet élettelenként. A nyerhető igelistát egy magyar-angol fordítórendszer lexikai erőforrásába építve arra használjuk, hogy a pro-drop magyar mondatok fordításakor a „semmiből” megfelelő testes névmást generáljunk az angol oldalon. |
---|---|
Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 195-203 |
ISBN: | 978-963-482-848-8 |