A kétnyelvű beszédprodukció jellegzetességei
A kétnyelvűség vizsgálatának szükségességét a napjainkra megváltozott geopolitikai helyzet indokolja. Ma már nincs olyan ország a világon, amely területén ne élnének nyelvi kisebbségek, vagy ne lennének olyan egyének, akik valamilyen családi okból vagy munkájukból kifolyólag két nyelvet használnak a...
Elmentve itt :
Szerző: | |
---|---|
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
2010
|
Sorozat: | Iskolakultúra
20 No. 10 |
Online Access: | http://misc.bibl.u-szeged.hu/42352 |
LEADER | 01269nab a2200181 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | misc42352 | ||
005 | 20191106140605.0 | ||
008 | 180706s2010 hu o 0|| zxx d | ||
022 | |a 1215-5233 | ||
040 | |a SZTE Miscellanea Repozitórium |b hun | ||
041 | |a zxx | ||
100 | 1 | |a Navracsics Judit | |
245 | 1 | 2 | |a A kétnyelvű beszédprodukció jellegzetességei |h [elektronikus dokumentum] / |c Navracsics Judit |
260 | |c 2010 | ||
300 | |a 3-16 | ||
490 | 0 | |a Iskolakultúra |v 20 No. 10 | |
520 | 3 | |a A kétnyelvűség vizsgálatának szükségességét a napjainkra megváltozott geopolitikai helyzet indokolja. Ma már nincs olyan ország a világon, amely területén ne élnének nyelvi kisebbségek, vagy ne lennének olyan egyének, akik valamilyen családi okból vagy munkájukból kifolyólag két nyelvet használnak a mindennapi életükben. Akár kisebbséghez tartozó, akár egyéni kétnyelvű személyekről van szó, azt tudomásul kell venni, hogy más a nyelvi konfigurációjuk, mint az egynyelvűeké. A kétnyelvűek beszédén hamar észrevehető a két nyelv egymásra hatása. Ezért hallhatunk tőlük az egynyelvűek számára furcsa megnyilatkozásokat. | |
856 | 4 | 0 | |u http://misc.bibl.u-szeged.hu/42352/1/17_EPA00011_iskolakultura_2010-10.pdf |z Dokumentum-elérés |