Töreki Erika & Végh József Mihály. (1983). Szövegvizsgálatok párhuzamos nyelvemlékek alapján szóhangulatváltozás és jelentéstani módosulások vizsgálata Máté evangéliumának két korszakból származó fordítása alapján.
Chicago Style (17th ed.) CitationTöreki Erika and Végh József Mihály. Szövegvizsgálatok Párhuzamos Nyelvemlékek Alapján Szóhangulatváltozás és Jelentéstani Módosulások Vizsgálata Máté Evangéliumának Két Korszakból Származó Fordítása Alapján. 1983.
MLA idézésTöreki Erika and Végh József Mihály. Szövegvizsgálatok Párhuzamos Nyelvemlékek Alapján Szóhangulatváltozás és Jelentéstani Módosulások Vizsgálata Máté Evangéliumának Két Korszakból Származó Fordítása Alapján. 1983.
Figyelem: ezek az hivatkozások nem 100%-ban pontosak..