Az orosz frazeologizmusok magyarra fordításának néhány sajátossága N. V. Gogol: A revizor c. műve alapján /
Elmentve itt :
Szerző: | Segesvári Csaba |
---|---|
További közreműködők: | Györke Zoltán (Témavezető) |
Dokumentumtípus: | Szakdolgozat |
Megjelent: |
2004
|
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://diploma.bibl.u-szeged.hu/75978 |
Hasonló tételek
-
Az orosz frazeologizmusok magyarra történő fordításának sajátosságai
Szerző: Olasz Ildikó
Megjelent: (1986) -
Az orosz frazeologizmusok magyarra történő fordításának sajátosságai
Szerző: Horváth Annamária
Megjelent: (2001) -
Az orosz frazeológizmusok magyarra történő fordításának saj átosságai /V. M. Suksin elbeszéléseinek fordítása alapján/ /
Szerző: Szabó Mária
Megjelent: (1987) -
Az orosz frazeologizmusok magyarra történő fordításának esetei (Felicina - Mokijenko Russzkije Frazeologizny /
Szerző: Lajkó Gábor
Megjelent: (1991) -
Az orosz frazeológizmusok magyarra fordításának sajátosságai (Dubrovin, M. I. Ruszkije frazeológizmü v kartyinkah" című szótára alapján) /
Szerző: Csépány Ildikó
Megjelent: (1981)