Ein übersetzungskritischer Vergleich mehrerer Übersetzungsvarianten des Liedes von Matthias Claudius „Der Mond ist aufgegangen..."
Elmentve itt :
Szerző: | Agyagási Anna |
---|---|
További közreműködők: | Wojtovicz Hajnalka (Témavezető) |
Dokumentumtípus: | Szakdolgozat |
Megjelent: |
2007
|
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://diploma.bibl.u-szeged.hu/72680 |
Hasonló tételek
-
Ein Problem über mehrere ebene Bereiche
Szerző: Szekeres György
Megjelent: (1940) -
Claudius Bessenyei Ferenc /
Szerző: Jakab Ágnes
Megjelent: (1967) -
Eine übersetzungskritische Untersuchung der deutschen und englischen Übersetzungen von István Örkénys Minuten-Novellen
Szerző: Kovács Szilvia
Megjelent: (2002) -
Es ist besonders nützlich, wenn man mehrere Sprachen kennt Interview mit Frau Prof. Dr. Gisela Zifonun /
Szerző: Kovács Kornél
Megjelent: (2010) -
Gerinanische Religion Ein Vergleich von Caesar und Tacitus
Szerző: Bánki-Horváth Bense Klára
Megjelent: (1995)