Два венгерских перевода «Евгения Онегина»
Elmentve itt :
Szerző: | Kovács Renáta Mária |
---|---|
További közreműködők: | Lepahin Valerij (Témavezető) |
Dokumentumtípus: | Szakdolgozat |
Megjelent: |
2013
|
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://diploma.bibl.u-szeged.hu/46557 |
Hasonló tételek
-
Трудности сопоставления и перевода венгерских и русских причастий
Szerző: Danics Szabina Lívia
Megjelent: (2016) -
Проблемы перевода русских префиксальных прилагательных
Szerző: Nagy Eszter
Megjelent: (2009) -
Проблема ‘регрессии’ в повестях Евгения Замятина „Пещера” и „Наводнение”
Szerző: Horváth Nóra
Megjelent: (2002) -
Контрастивное изучение русских и венгерских фразеологизмов
Szerző: Farkas Alexandra
Megjelent: (2012) -
Образ главного героя Онегина, на осове рмана в стихах Пушкина "Евгений Онегин"
Szerző: Helvei Irén
Megjelent: (1957)