Szent Jeromos és Szent Ágoston vitája a fordításról
During the revision of the earlier translation of the Book of Jonah St Jerome changed the name of the fast-growing plant referred to in the story. In his version it is ivy that sprang up and perished in a day instead of gourd. St Augustine (Bishop of Hippo) wrote a letter to St Jerome expressing his...
Elmentve itt :
Szerző: | Takács László |
---|---|
Dokumentumtípus: | Cikk |
Megjelent: |
2019
|
Sorozat: | Antikvitás és reneszánsz
|
Kulcsszavak: | Babits Mihály, Magyar irodalom - költészet - 20. sz. |
Tárgyszavak: | |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/61894 |
Hasonló tételek
-
Tündöklő Jeromos
Szerző: Somfai László
Megjelent: (1969) -
Szent Ágoston
Megjelent: (1969) -
Szent Ágoston
Szerző: Berda József
Megjelent: (1929) -
Még egyszer az 1806-os udmurt nyelvű Miatyánk-fordításról
Szerző: Kozmács István
Megjelent: (2001) -
Bibó és Szent-Györgyi vitája
Megjelent: (1991)