Magyar nyelvű szövegek automatikus fonetikai átírása
Az írott szövegből hangzó beszédet előállító rendszerek egyik alapvető komponensének feladata a szöveg fonetikai átírása. Bár a betűsor– fonémasor-leképezés komplexitása nyelvenként változó, kivételek a legtöbb nyelvben vannak. Cikkünkben egy magyar szövegek fonetikai átírására alkalmas programot mu...
Elmentve itt :
Szerzők: |
Novák Attila Siklósi Borbála |
---|---|
Testületi szerző: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (12.) (2016) (Szeged) |
Dokumentumtípus: | Könyv része |
Megjelent: |
2016
|
Sorozat: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
12 |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58969 |
Hasonló tételek
-
Ékezetek automatikus helyreállítása magyar nyelvű szövegekben
Szerző: Novák Attila, et al.
Megjelent: (2016) -
"A kínai nyelv hangjainak latin betűs átírása" fonetikai magyarázatokkal
Szerző: Kalmár László -
Magyar nyelvű szövegek elemzése
Szerző: Bencsik Roland
Megjelent: (2000) -
Orosz szavak (tulajdonnevek) magyar átírása
Szerző: Erdődi József
Megjelent: (1950) -
Rec. et exp. aut. Abbr. mnyelv. KLIN. szöv-ben - rövidítések automatikus felismerése és feloldása magyar nyelvű klinikai szövegekben
Szerző: Siklósi Borbála, et al.
Megjelent: (2014)