A ható/hető képző a mai magyar nyelvben

Zur Charakterisierung der Bildungssuffixe gibt die Transformation in Syntagmen einen sicheren Grund. Auch die Untersuchung der Produktivität von Bildungssuffixen ist wichtig, aber nicht nur im allgemeinen, sondern in jeder ihrer Funktionen. Solche Untersuchungen wurden in Verbindung mit dem Suffix h...

Teljes leírás

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Velcsov Mártonné
Dokumentumtípus: Cikk
Megjelent: 1972
Sorozat:Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft 15-16
Kulcsszavak:Magyar nyelvtan, Nyelvészet - magyar
Tárgyszavak:
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/3526
LEADER 01702nab a2200229 i 4500
001 acta3526
005 20220905105307.0
008 161015s1972 hu o 0|| hun d
022 |a 0586-3716 
040 |a SZTE Egyetemi Kiadványok Repozitórium  |b hun 
041 |a hun 
041 |a ger 
100 1 |a Velcsov Mártonné 
245 1 2 |a A ható/hető képző a mai magyar nyelvben  |h [elektronikus dokumentum] /  |c  Velcsov Mártonné 
260 |c 1972 
300 |a 109-117 
490 0 |a Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft  |v 15-16 
520 3 |a Zur Charakterisierung der Bildungssuffixe gibt die Transformation in Syntagmen einen sicheren Grund. Auch die Untersuchung der Produktivität von Bildungssuffixen ist wichtig, aber nicht nur im allgemeinen, sondern in jeder ihrer Funktionen. Solche Untersuchungen wurden in Verbindung mit dem Suffix hato/hetö von dem Verfasser vorgenommen und es wurden folgende Schlussfolgerungen festgestellt. Die Derivate von diesem Adjektivableitungssuffix bilden zwei Hauptgruppen: 1. Aus transitiven Verben leitet es regelmässig Adjektive von passiver Bedeutung ab; 2. die Ableitungen von aktiver Bedeutung sind selten, aber das Bildungssuffix ist auch in dieser Rolle nicht improduktiv; 3. es ist für seinen Stilwert bezeichnend, dass es am öftesten in der abhandelnden Prosa vorkommt, in Versen kommt es nur selten vor. 
650 4 |a Bölcsészettudományok 
650 4 |a Nyelvek és irodalom 
695 |a Magyar nyelvtan, Nyelvészet - magyar 
856 4 0 |u http://acta.bibl.u-szeged.hu/3526/1/etno_lingu_015_016_109-117.pdf  |z Dokumentum-elérés